پیام شیطانی پنهان در برگردان آهنگ‌ها، راست یا دروغ؟

داستان نهان‌سازی شیطانی در برگردان آهنگ‌ها (یا اسب تراوا موزیک)، مخفی کردن یک سری پیام بد و منفی در موسیقیه که زمانی که آهنگ رو وارونه پخش کنی پیدا می‌شه. این ادعا گویا زیاد پخش شده و از آغاز کنندگانش رائفی‌پور بوده. فقط یک ویدئو حامی این دیدگاه در یوتیوب تا حالا چهارصد هزار ویو خورده اونم طی فقط یک سال.

ادعای اصلی اینه که با پنهان کردن این پیام‌های منفی و شیطانی در آهنگ، افرادی به دنبال تغییر ناخودآگاه مردم هستن تا اون‌ها رو به سمت شیطان و یهود و فراماسونری و هزار چیز دیگه هدایت کنن.

من در این ویدئو علت این پدیده رو توضیح دادم و سعی کردم نشون بدم که چرا کل این ماجرا دروغ هست.

می‌توانید این ویدئو را در این لینک یوتیوب ببینید.
آواتار
۱۲ سپتامبر ۰۴:۴۴ کلمنتاین ‌‌
سلام. پیمان این ویدئو چه با VPN و چه بدون اون برای من باز نمی‌شه.
سلام کلمنتاین. هنوزم نمی‌شه؟ آخه یوتیوبه.
آواتار
همچنان یوتیوبه ؟
بله.
آواتار
سلام ویدیوتون خیلی جالب بود. صدا هم خیلی بهتر شده بود. فقط صدای سیستمتون خیلی زیاد بود نسبت به صدای خودتون.
رائفی پور دیگه معروفه که هر چیزی رو میبینه میخواد یک چیز شیطان پرستی از توش در بیاره
ولی یک ترک بهرام داره به اسم برش میگن ریورسش سرود ملی اسرائیل در میاد.
من گوش دادم شبیه هست و نه دقیقا.
بعد همین اهنگ یک تیکه اش هم هست میگن ریوس کنی داره به دشمنش فحش میده.
ویدئوش هست ریورس بهرام سرچ کنید میاره.

سلام، منظور از آهنگ بهرام اینه؟ https://www.youtube.com/watch?v=x6ekYp3OatI
اگه این باشه، من که نتونستم معنی‌ای برای مدیسه پیدا کنم که به این جا بخوره. این ادعا که یعنی مدرسه شیطانی هم نمی‌دونم سازنده ویدئو از کجا آورده. من نتوسنتم منبعی پیدا کنم که این معنی رو ذکر کرده باشه.
حتی اگرم معنی خاصی بده حس می‌کنم اتفاقی بوده چون یه تیکه کوچیکه.
بذار یه جور دیگه هم بگم. بهرام داره می‌گه «به من دیر رسیدن» که برعکسش می‌شه اون، که «به من دیر رسیدن» جمله خیلی مصطلحیه و ما اصلاً تعجب نمی‌کنیم کسی تو شعرش چنین جلمه‌ای رو بیاره، درست؟ حالا تو «ریدم به مدیسه» رو در نظر بگیر، آیا این جمله مصطلحه؟ اصلاً مدیسه رو تو عمرمون شنیدیم؟ حالا پیش خودت قضاوت کن که احتمال کدوم بیشتره، این که بهرام متن مصطلح «به من دیر رسیدن» به ذهنش اومده و خونده و شانسی برعکسش شده اون، یا نه که، بهرام جمله بسیار عجیب «ریدم به مدیسه» اومده به ذهنش، برعکسش کرده دیده خیلی قشنگ شده یه جمله مصطلح بعد آورده تو آهنگش.
آواتار
سلام.
باز رائفی پور؟
چرا این، اینقدر به خرافه و ترویج خرافات اعتقاد و علاقه داره؟
فکر کنم بهش ریورس هم میگن!!
سلام شاهورد. آره ریورس هم می‌گن. 
آواتار
در تکمیل فرمایش‌تون باید عرض کنم یه پیش‌فرض غلط درباره حس‌گرهای شناختی اینه که ما فکر می‌کنیم داده‌های محیطی، حالا چه صوتی یا تصویری یا... به صورت مستقیم و بی‌واسطه وارد مغزمون می‌شند و ما هم در دم از وجودشون آگاه می‌شیم. در حالی که این‌طوری نیست. همه اون داده‌ها تا زمانی که توسط مفسرای بخشای مختلف مغز معنا و ویرایش نشه، هیچ پاسخ معنایی‌ای رو در مغز ما ایجاد نمی‌کنه و به عبارت ساده‌تر ما اون داده محیطی رو نه می‌بینیم و نه می‌شنویم. فقط به عنوان یه سری نوفه از کنارش می‌گذریم. حالا در نظر بگیرید که یکی از قوی‌ترین مفسرهای مغز مفسر زبانیه و تاثیر زیادی روی سایر مفسرها داره.

+ بعد پروژه تـجاوز قراره یه یادداشت مفصل در این باره بنویسم. اما چکیده‌ش همینه.
منتظر نوشتت هستم غمی. از مطالب جدیدت استفاده می‌کنم و به دیگران هم معرفی کردم که بخوننش. بعدی حتی برام جذاب‌تر خواهد بود. مرسی که می‌نویسی.
آواتار
۱۲ سپتامبر ۱۶:۱۸ نغمه‌ خوان
خسته نباشید.
نقدتون به‌جا و درست بود.
قربان شما.
آواتار
۱۳ سپتامبر ۰۵:۴۶ کلمنتاین ‌‌
نه این‌جا برای من هیچ لینک یا چیز دیگه‌ای نیومد.
مستقیم رفتم از کانال یوتیوبت تماشا کردم. مرسی که ساختیش تا آدم‌ها بتونن حرف دو طرف داستان رو بشنون و بعد تصمیم بگیرن چی رو باور کنن و چی رو نه.
امیدوارم ویدئوهای بیش‌تری توی راه باشن (:
خیلی عجیبه! از این به بعد لینک ویدُو رو هم می‌ذارم پس.
خواهش می‌کنم.
آواتار
۱۳ سپتامبر ۱۰:۵۲ محمدحسین قربانی
جالب بود. هیچوقت دنبالش نرفته بودم. ممنون بابت به اشتراک گذاشتنش.
یک مدت پیش داشتم برای یه موضوعی سرچ میکردم. رسیدم به این مقاله و یادت افتادم. لینکش رو میذارم شاید برات جالب باشه
https://journal.rums.ac.ir/article-1-4464-fa.html
قربانت.
چه جالب، مرسی :) 
آواتار
۱۳ سپتامبر ۱۴:۴۲ آ ى با کلاه
اون موقع که بچه راهنمایی بودیم و به شدت تحت تاثیر، به جای اینکه روش درست تحقیق و پژوهش و بر اساس علم حرف زدن رو یادمون بدن، زنگهای دینی‌مون با این ویدیوها و اراجیف رائفی پور می‌گذشت =)) ما هم بچه بودیم و تحت تاثیر حرفای معلمامون.
سلام. یعنی معلمتون ویدئوهای رائفی‌پور رو می‌ذاشت سر کلاستون جای درس؟ چه ویدئوهایی گذاشته که یادته و روت تاثیر گذاشته؟
آواتار
۱۳ سپتامبر ۱۵:۵۲ آ ى با کلاه
آره. کتاب درسی رو که درس میداد؛ در کنارش از این ویدیوها هم می‌آورد پخش می‌کرد. بولد ترینشون همین ریورس آهنگها بود. و ما رفتیم نرم افزار ریورس کردن آهنگا رو دانلود کردیم و آهنگهای مورد علاقه مونو دادیم بهش که مطمئن شیم حرفای عجیب نمیزنن :)) فکر کنم همونا رو هم اگه میدادیم به رائفی پور، از توش متریال شیطان پرستی درمی‌آورد. =))
یا مثلاً یه سری ویدیوهای دیگه‌ش سخنرانی راجع به تک چشم دجال بود. یادمه یه نشونه ش نرده های ایستگاه اتوبوس BRT بود =))))) در این حد احمقانه. خوشبختانه این ویدیوهای چشم پیدا کردنش رو که دیدم یک مقدار اعتبار کل حرفهاش برام زیر سوال رفت. ولی همچنان خیلی تحت تاثیرش بودم.
و خب الان هم می‌دونم که یک سری چیزها رو بدون اینکه بفهمم، میتونن به راحتی از طریق فیلم و موزیک به خورد مغز و ضمیر ناخودآگاهم بدن. اصلاً به احتمال زیاد همین کار رو می‌کنن. ولی موضوع اینه که اینقدر احمقانه انجام نمی‌دن این کار رو. و مهمتر از همه اینکه من واقعاً نه زورم می‌رسه که جلوشو بگیرم و نه حتی زورم می‌رسه که از یک سری چیزها استفاده نکنم. مثلاً اون موقعا غصه‌م این بود که چی کار کنم کمپانی اپل با دوربین رصدم نکنه یا صدامو ضبط نکنه یا از اطلاعات شخصیم استفاده نکنه.:)))) نمی‌دونم چرا فکر می‌کردم افشای اطلاعاتم قراره آسیب خاصی به چیزی بزنه.
عجب! ممنونم از به اشتراک گذاری ماجرات.
آواتار
بابا بسه دیگه
خسته شدیم 😥
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
سرندیپیتی تنها نام شخصیت صورتی کارتون جزیرهٔ ناشناخته نیست؛ «serendipity» واژه‌ای انگلیسی با پیشینه ایرانیست که به یافته‌ای نیکو به صورت ناگهانی اشاره دارد. دست‌آوردی اتفاقی و مثبت که جوینده به دنبالش نبوده، اما به دستش آورده.
همان‌طور که بعضی آدم ها ناگهان خوشبخت می‌شوند، همان‌طور که شاید شما یک روز سرندیپیتی خود را بیابید.

پ.ن: واژه سرندیپیتی از واژه ایرانی سرندیپ ساخته شده. سرندیپ به معنای سریلانکایی است.


ذات متن برای خوانده شدن است؛ کپی بدون ذکر منبع مجاز می‌باشد.